-
1 enfermedad
f.1 illness.enfermedades del corazón/de la piel heart/skin diseasesenfermedad de Alzheimer Alzheimer's diseaseenfermedad hereditaria hereditary diseaseenfermedad infecciosa infectious diseaseenfermedad laboral industrial diseaseenfermedad mental mental illnessenfermedad profesional occupational diseaseenfermedad de transmisión sexual sexually transmitted diseasela enfermedad de las vacas locas mad cow diseaseenfermedad venérea venereal disease2 disease, ailment, illness, sickness.* * *1 illness, disease, sickness2 figurado malaise, sickness\estar de baja por enfermedad to be off sickenfermedad contagiosa contagious diseaseenfermedad infantil children's complaintenfermedad mental mental illnessenfermedad venérea venereal disease* * *noun f.1) disease2) illness, sickness* * *SF1) (=estado) illness, sicknessbaja 3)2) [en concreto] [gen] illness, disease; (=mal) complaint, maladyENFERMEDAD ¿"Illness" o "disease"? Enfermedad tiene dos traducciones principales en inglés: illness y disease. ► Lo traducimos por illness cuando no concretamos la enfermedad de la que se trata, y también cuando se refiere al tiempo que una persona está enferma: Su enfermedad no le permite llevar una vida normal Her illness prevents her from living a normal life Adelgazó mucho durante su enfermedad She lost a lot of weight during her illness ► Lo traducimos por disease cuando nos referimos a una enfermedad infecciosa, a una enfermedad en concreto o a un tipo específico de enfermedad: Este tipo de enfermedad venérea es muy común This type of venereal disease is very common ... mineros que sufren de enfermedades de pulmón...... miners suffering from lung diseases... Para otros usos y ejemplos ver la entradapegar * o contagiar una enfermedad a algn — to give sb a disease
* * *femenino illnesscontraer una enfermedad — to contract an illness/a disease (frml)
* * *= disease, illness, infirmity, sickness, ill health, disorder.Ex. For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.Ex. Thus the base could contain some facts about deficiency and illness, for example.Ex. We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. Donker Duyvis continued in that office until his enforced retirement (due to ill health) in 1959.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.----* ausencia por enfermedad = sickness absence.* baja por enfermedad = sick leave, sickness leave.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* contraer una enfermedad = contract + disease.* control de las enfermedades = disease control.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* enfermedad adquirida = acquired disorder.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad.* enfermedad bacteriana = bacterial disease.* enfermedad bucal = mouth disease.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* enfermedad cardiovascular = cardiovascular disorder, cardiovascular disease.* enfermedad cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* enfermedad congénita = congenital disorder.* enfermedad contagiosa = infectious disease, communicable disease.* enfermedad coronaria = coronary disease.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad crónica = chronic disease, chronic illness.* enfermedad cutánea = skin disease.* enfermedad de Alzheimer = Alzheimer's disease.* enfermedad de arteria coronaria = coronary artery disease.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enfermedad de la piel = skin disease.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* enfermedad de la vid = mildew.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad del legionario = legionnaire's disease.* Enfermedad del Linotipista = Repetitive Strain Injuries (RSI).* enfermedad del siglo viente = twentieth-century disease.* enfermedad del sueño = sleeping sickness.* enfermedad del tiroide = thyroid disease.* enfermedad de Parkinson = Parkinson's disease.* enfermedad de Peyronie = Peyronie's disease.* enfermedad discapacitante = crippling illness.* enfermedad endémica = endemic illness, endemic disease.* enfermedad física = physical illness.* enfermedad genética = genetic disease.* enfermedad heredada = inherited disorder, inherited illness, inherited disease.* enfermedad infecciosa = infectious disease.* enfermedad laboral = occupational disease.* enfermedad mental = mental illness, mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermedad neurodegenerativa = neurodegenerative disease.* enfermedad neurológica = neurological disorder.* enfermedad poco común = rare disease.* enfermedad profesional = occupational disease.* enfermedad rara = rare disease.* enfermedad respiratoria = respiratory disease.* enfermedad reumática = rheumatic disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* enfermedad siquiátrica = psychiatric illness.* enfermedad social = social disease.* enfermedad terminal = terminal illness.* enfermedad transmisible = communicable disease.* enfermedad tropical = tropical disease.* enfermedad vascular periférica = peripheral vascular disease.* enfermedad venérea = venereal disease (VD).* enfermedad viral = viral disease.* estar de baja por enfermedad = be off work sick.* estragos de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* insecto portador de enfermedad = insect vector.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* padecer enfermedad = suffer from + condition.* prevención de enfermedades = disease prevention.* propagar una enfermedad = spread + disease.* seguro de enfermedad = health insurance.* * *femenino illnesscontraer una enfermedad — to contract an illness/a disease (frml)
* * *= disease, illness, infirmity, sickness, ill health, disorder.Ex: For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.
Ex: Thus the base could contain some facts about deficiency and illness, for example.Ex: We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: Donker Duyvis continued in that office until his enforced retirement (due to ill health) in 1959.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* baja por enfermedad = sick leave, sickness leave.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* contraer una enfermedad = contract + disease.* control de las enfermedades = disease control.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* enfermedad adquirida = acquired disorder.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad.* enfermedad bacteriana = bacterial disease.* enfermedad bucal = mouth disease.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* enfermedad cardiovascular = cardiovascular disorder, cardiovascular disease.* enfermedad cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* enfermedad congénita = congenital disorder.* enfermedad contagiosa = infectious disease, communicable disease.* enfermedad coronaria = coronary disease.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad crónica = chronic disease, chronic illness.* enfermedad cutánea = skin disease.* enfermedad de Alzheimer = Alzheimer's disease.* enfermedad de arteria coronaria = coronary artery disease.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enfermedad de la piel = skin disease.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* enfermedad de la vid = mildew.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad del legionario = legionnaire's disease.* Enfermedad del Linotipista = Repetitive Strain Injuries (RSI).* enfermedad del siglo viente = twentieth-century disease.* enfermedad del sueño = sleeping sickness.* enfermedad del tiroide = thyroid disease.* enfermedad de Parkinson = Parkinson's disease.* enfermedad de Peyronie = Peyronie's disease.* enfermedad discapacitante = crippling illness.* enfermedad endémica = endemic illness, endemic disease.* enfermedad física = physical illness.* enfermedad genética = genetic disease.* enfermedad heredada = inherited disorder, inherited illness, inherited disease.* enfermedad infecciosa = infectious disease.* enfermedad laboral = occupational disease.* enfermedad mental = mental illness, mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermedad neurodegenerativa = neurodegenerative disease.* enfermedad neurológica = neurological disorder.* enfermedad poco común = rare disease.* enfermedad profesional = occupational disease.* enfermedad rara = rare disease.* enfermedad respiratoria = respiratory disease.* enfermedad reumática = rheumatic disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* enfermedad siquiátrica = psychiatric illness.* enfermedad social = social disease.* enfermedad terminal = terminal illness.* enfermedad transmisible = communicable disease.* enfermedad tropical = tropical disease.* enfermedad vascular periférica = peripheral vascular disease.* enfermedad venérea = venereal disease (VD).* enfermedad viral = viral disease.* estar de baja por enfermedad = be off work sick.* estragos de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* insecto portador de enfermedad = insect vector.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* padecer enfermedad = suffer from + condition.* prevención de enfermedades = disease prevention.* propagar una enfermedad = spread + disease.* seguro de enfermedad = health insurance.* * *illnesscontraer una enfermedad to contract an illness/a disease ( frml)padece una enfermedad incurable he has an incurable disease, he is suffering from o he has an incurable illnessuna enfermedad que afecta a los humanos a disease that affects humanstras una larga enfermedad after a long o lengthy illnessestá de baja por enfermedad he's off sickenfermedades de la piel skin diseasesenfermedad contagiosa contagious diseaseCompuestos:(Chi, Col) illness entailing high costs for treatmentcoeliac diseaseAlzheimer's diseaseCreutzfeld-Jacob's diseaseCrohn's diseasenotifiable diseasedegenerative diseaseLegionnaires' diseasesleeping sicknessParkinson's Diseasesexually transmitted diseaseWeil's diseasehereditary diseasechildhood diseasemental illnessnervous disorderoccupational diseasesocial diseaseterminal illnessvenereal disease, VD* * *
enfermedad sustantivo femenino
illness;◊ contraer una enfermedad to contract an illness/a disease (frml);
después de una larga enfermedad after a long illness;
está con permiso por enfermedad he's off sick;
enfermedades de la piel skin diseases;
enfermedad mental mental illness;
enfermedad nerviosa nervous disorder
enfermedad sustantivo femenino illness
una enfermedad crónica, a chronic disease ➣ Ver nota en disease
' enfermedad' also found in these entries:
Spanish:
adolecer
- aguda
- agudo
- baja
- brote
- cañón
- combatir
- contagiar
- contagiosa
- contagioso
- contraer
- cura
- darse
- defensa
- desarrollarse
- esteroide
- ETS
- evitar
- extracorpórea
- extracorpóreo
- fiebre
- galopante
- larvada
- larvado
- lisura
- padecer
- pegar
- pegarse
- pescar
- pillar
- recobrarse
- rehacerse
- reliquia
- remedio
- renacer
- restablecimiento
- rondar
- sacrificar
- secuela
- seguimiento
- sufrir
- terminal
- tos
- transmitir
- vivir
- abatir
- afectado
- amarillo
- antecedente
- arrastrar
English:
acute
- ailment
- bends
- bout
- carrier
- carry
- catch
- catching
- clear up
- come down
- come on
- come through
- communicable
- condition
- congenital
- critical
- cure
- dangerous
- develop
- disease
- dormant
- downhill
- exposure
- fight
- flare up
- get
- get over
- go down with
- have
- heal
- illness
- infect
- infection
- infectious
- infirmity
- life-threatening
- lingering
- major
- outbreak
- Parkinson's
- pay
- prevalent
- prevent
- pull through
- rampant
- recover
- serious
- seriousness
- severe
- severity
* * *enfermedad nf1. [física] illness;contraer una enfermedad to catch a disease o illness;enfermedades del corazón/de la piel heart/skin diseasesenfermedad de Alzheimer Alzheimer's disease;enfermedad autoinmune autoimmune disease;enfermedad congénita congenital disease;enfermedad contagiosa contagious disease;enfermedad de Chagas Chagas' disease;enfermedad de Creutzfeld(t)-Jakob Creutzfeldt-Jakob disease;enfermedad degenerativa progressive disease;enfermedad hereditaria hereditary disease;enfermedad incurable incurable disease;enfermedad infecciosa infectious disease;enfermedad inflamatoria pélvica pelvic inflammatory disease;enfermedad laboral occupational disease;enfermedad mental mental illness;enfermedad notificable notifiable disease;enfermedad obsesivo compulsiva obsessive compulsive disorder;enfermedad de los olmos Dutch elm disease;enfermedad de Parkinson Parkinson's disease;enfermedad profesional occupational disease;enfermedad del sueño sleeping sickness;enfermedad de transmisión sexual sexually transmitted disease;Fam enfermedad de las vacas locas mad cow disease;enfermedad vascular vascular disease;enfermedad venérea venereal disease2. [problema] ill;una de las enfermedades de nuestra sociedad one of the ills of our society* * *f illness, disease* * *enfermedad nf1) indisposición: sickness, illness2) : disease* * *2. (grave) disease -
2 ausencia
f.1 absence.brillar por su ausencia to be conspicuous by one's/its absenceen ausencia de in the absence ofsi llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm out, take a message2 failure to assist, absence, non-appearance, non-arrival.* * *1 absence\brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence* * *noun f.* * *SF absencehacer buenas ausencias de algn — † to speak kindly of sb in their absence, remember sb with affection
ver brillar 2)tener buenas ausencias — † to have a good reputation
* * *a) ( de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
b) ( no existencia) lack, absencec) (frml) ( inasistencia) absence* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex. The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.----* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *a) ( de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
b) ( no existencia) lack, absencec) (frml) ( inasistencia) absence* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
Ex: It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex: The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *1 (de una persona) absenceocurrió en ausencia de sus padres it happened in o during his parents' absence o while his parents were awaydurante mi ausencia while I was away, in o during my absencelo condenaron en su ausencia he was sentenced in absentia o in his absencesiente mucho la ausencia de su mujer he misses his wife a great dealbrillar por su ausencia to be conspicuous by one's absenceel orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order2 (no existencia) lack, absencehay una ausencia total de sentido en el texto the text is totally lacking in o devoid of meaning3 ( frml) (falta de asistencia) absencetiene tres ausencias he has been absent three times* * *
ausencia sustantivo femenino
◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;
el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order
ausencia sustantivo femenino absence
' ausencia' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- brillar
- esterilidad
- falta
- olvido
- presagio
- sobriedad
- sombra
- justificante
- quietud
- seguridad
English:
absence
- absent
- conspicuous
- cover
- ease
- leave
- look after
- off
- default
* * *ausencia nf1. [de persona, cosa] absence;se notó su ausencia she was missed, her absence was noticed;lo acabaron durante su ausencia they finished it during o in his absence;si llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm away, take a message;la jornada se caracterizó por la ausencia de incidentes the day passed off without incident;habrá ausencia de nubes en todo el norte del país there will be clear skies across the whole of the north of the country2. [falta de asistencia] absence;hay varias ausencias there are several people who couldn't attend3. Med absence, petit mal* * *f1 de persona absence;en ausencia de in the absence of;brillaba por su ausencia he was conspicuous by his absence* * *ausencia nf: absence* * *ausencia n (de alguien) absence -
3 ausencia por enfermedad
(n.) = sickness absenceEx. Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.* * *(n.) = sickness absenceEx: Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.
-
4 conducción bajo la influencia del alcohol
(n.) = drink drivingEx. Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.* * *(n.) = drink drivingEx: Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.
Spanish-English dictionary > conducción bajo la influencia del alcohol
-
5 factor de riesgo
(n.) = risk factorEx. Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.* * *(n.) = risk factorEx: Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.
* * *risk factor -
6 pensión por incapacidad
(n.) = disability pensionEx. Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.* * *(n.) = disability pensionEx: Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.
-
7 pensión por invalidez
(n.) = disability pensionEx. Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.* * *(n.) = disability pensionEx: Problem drinking, drink driving and criminality are important risk factors for receipt of disability pension and high levels of sickness absence in young men.
-
8 permiso
m.1 permission.pedir permiso para hacer algo to ask permission to do something2 license, permit (document).permiso de armas gun licensepermiso de residencia residence permitpermiso de trabajo work permit3 leave (of absence) (vacaciones).estar de permiso to be on leavele concedieron un permiso carcelario de tres días he was allowed out of prison for three dayspermiso por maternidad maternity leave4 leave of absence, furlough.* * *1 permission2 (documento) permit3 MILITAR leave\con permiso excuse mecon su permiso if you'll excuse meestar de permiso to be on leavepedir permiso to ask permissionpermiso de conducir driving licence, US driver's licencepermiso de residencia residence permit* * *noun m.1) permission2) leave3) licence, permit4) pass•* * *SM1) (=autorización) permission¡permiso! — [para pasar] excuse me!
con su permiso, ¿se puede? — excuse me, may I come in?
•
dar permiso — to give permission¿me da permiso para salir hoy un poco antes? — will you let me leave a little earlier today?, could I leave a little earlier today?
•
tener permiso para hacer algo — to have permission to do sth2) (=documento) permit, licence, license (EEUU)permiso de armas — gun licence, firearms certificate
permiso de conducir — Esp driving licence, driver's license (EEUU)
permiso de obras — planning permission, building permit
permiso de trabajo — work permit, green card (EEUU)
3) [para no trabajar] leave•
estar de permiso — to be on leave* * *1) ( autorización) permissioncon permiso del jefe — with the boss's permission, with permission from the boss
(con) permiso — ( al abrirse paso) excuse me; ( al entrar) may I come in?
con su permiso, tengo que irme — if you'll excuse me, I have to go
2) ( días libres) leave3) ( documento) permit, license*•* * *= permission, leave, leave of absence, leave pass, permit.Ex. If an invalid borrower has been given permission to charge materials out, the documents are charged out with the dates due calculated.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. Bajalovic had heard that Faye Weir (the Medical Center library director for the past three years) had suffered a nervous breakdown and would be on leave of absence for at least six months.Ex. Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.Ex. The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.----* conceder permiso = give + permission, grant + permission, grant + Alguien + leave.* concesión de permisos de vigilancia = surveillance licensing.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* de permiso = on leave.* obtención del permiso de reproducción = clearance of rights, copyright clearance, rights clearance.* otorgar permiso = grant + Alguien + leave.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de caza = hunting permit, shooting permit.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de conducir = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de conducir internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de construcción = building permit.* permiso de estacionamiento = parking permit.* permiso de estudios = study leave.* permiso de impresión = imprimatur.* permiso de obra = building permit.* permiso de paternidad = paternity leave.* permiso de pesca = fishing permit.* permiso de reproducción = copyright clearance, rights clearance.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* permiso de trabajo = work permit.* permiso laboral = work release.* permiso parental = parental leave.* permiso por maternidad = maternity leave, maternal leave.* permiso por paternidad = paternal leave.* permiso por razones familiares = family leave, family leave.* permiso sabático = sabbatical, sabbatical leave.* permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.* sin permiso = without permission, unlicensed.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso = take + a leave of absence.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* * *1) ( autorización) permissioncon permiso del jefe — with the boss's permission, with permission from the boss
(con) permiso — ( al abrirse paso) excuse me; ( al entrar) may I come in?
con su permiso, tengo que irme — if you'll excuse me, I have to go
2) ( días libres) leave3) ( documento) permit, license*•* * *= permission, leave, leave of absence, leave pass, permit.Ex: If an invalid borrower has been given permission to charge materials out, the documents are charged out with the dates due calculated.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: Bajalovic had heard that Faye Weir (the Medical Center library director for the past three years) had suffered a nervous breakdown and would be on leave of absence for at least six months.Ex: Thus a letter home from a common soldier on the eve of a great battle is likely to be of considerably more interest to the historian than a leave pass signed by the commanding general of one of the armies involved.Ex: The author discusses the role of the National Library of Nigeria as distributing agent and considers the problem surrounding the issue of a special permit for shipments into Nigeria.* conceder permiso = give + permission, grant + permission, grant + Alguien + leave.* concesión de permisos de vigilancia = surveillance licensing.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* de permiso = on leave.* obtención del permiso de reproducción = clearance of rights, copyright clearance, rights clearance.* otorgar permiso = grant + Alguien + leave.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de caza = hunting permit, shooting permit.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de conducir = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de conducir internacional = international driving permit, international driving licence.* permiso de construcción = building permit.* permiso de estacionamiento = parking permit.* permiso de estudios = study leave.* permiso de impresión = imprimatur.* permiso de obra = building permit.* permiso de paternidad = paternity leave.* permiso de pesca = fishing permit.* permiso de reproducción = copyright clearance, rights clearance.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* permiso de trabajo = work permit.* permiso laboral = work release.* permiso parental = parental leave.* permiso por maternidad = maternity leave, maternal leave.* permiso por paternidad = paternal leave.* permiso por razones familiares = family leave, family leave.* permiso sabático = sabbatical, sabbatical leave.* permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.* sin permiso = without permission, unlicensed.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso = take + a leave of absence.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* * *A1 (autorización) permissionme dio permiso para llegar más tarde she gave me permission to arrive latertengo permiso del jefe I have the boss's permission, I have permission from the boss2permiso or con permiso (al abrirse paso) excuse me; (al entrar) may I come in?con su permiso, tengo que irme if you'll excuse me, I have to goB (para faltar al trabajo) leaveobtuvo un permiso de tres días he got three days' leavede permiso on leaveeste fin de semana saldré de permiso I'm going on leave this weekendCompuestos:sick leave, doctor's note ( BrE)sick leave● permiso por maternidad/paternidadmaternity/paternity leave(Chi,Ven) maternity leaveC (documento) permit, license*Compuestos:● permiso de conducir or de conducciónexport permit o license*import permit o license*building permit, planning permission ( BrE)solicitar un permiso de obras to apply for a building permitresidence permitwork permit(en Esp) driver’s license from which points are deducted for driving offenses* * *
permiso sustantivo masculino
1 ( autorización) permission;
( documento) permit, license( conjugate license);
(con) permiso ( al abrirse paso) excuse me;
( al entrar) may I come in?;
permiso de residencia residence permit, green card (AmE);
permiso de trabajo work permit
2 ( días libres) leave;
permiso sustantivo masculino
1 (autorización) permission: me pidió permiso, he asked my permission
2 (documento) licence, permit
permiso de conducir, driving licence, permiso de exportación/residencia, export/ residence permit
permiso de obras, planning permission
3 (días libres) leave: estoy de permiso, I'm on leave
' permiso' also found in these entries:
Spanish:
dar
- dejar
- desautorizar
- perdón
- permitirse
- renovar
- residencia
- tramitar
- venia
- ausentarse
- baja
- conceder
- conseguir
- denegar
- ello
- enfermedad
- excedente
- extender
- gestionar
- importación
- negar
- pase
- pedir
- poder
- sacar
- solicitar
English:
assent
- AWOL
- barge in
- can
- clear
- consent
- excuse
- grant
- holder
- lapse
- leave
- licence
- may
- pass
- permission
- permit
- residence permit
- sanction
- withdraw
- working paper
- by
- driver's license
- duly
- furlough
- green
- license
- planning
- process
- sick
- sick pay
- written
* * *permiso nm1. [autorización] permission;dar permiso a alguien para hacer algo to give sb permission to do sth;pedir permiso para hacer algo to ask permission to do sthcon permiso, ¿puedo pasar? may I come in?3. [documento] licence, permitpermiso de armas gun licence;permiso de exportación export permit;permiso de obras planning permission;permiso de residencia residence permit;permiso de trabajo work permit4. [vacaciones] leave;estar de permiso to be on leave;le concedieron un permiso carcelario de tres días he was allowed out of prison for three dayspermiso por maternidad maternity leave;permiso por paternidad paternity leave* * *m1 ( consentimiento) permission;dar permiso give permission2 documento permit3:estar de permiso be on leave;con permiso excuse me* * *permiso nm1) : permission2) : permit, license3) : leave, furlough4)con permiso : excuse me, pardon me* * *permiso n1. (autorización) permission2. (documento) permit3. (vacaciones) leave
См. также в других словарях:
sickness — noun 1 state of being ill ADJECTIVE ▪ chronic ▪ long, long term (esp. BrE) ▪ The policy includes long term sickness cover. VERB + SICKNESS ▪ … Collocations dictionary
sickness — SYN: disease (1). acute African sleeping s. SYN: Rhodesian trypanosomiasis. aerial s. SYN: altitude s.. African sleeping s. Gambian trypanosomiasis, Rhodesian trypanosomiasis. air s. a form of motion s. caused by flying in an airplane. altitude s … Medical dictionary
Motion sickness — For the album by Bright Eyes, see Motion Sickness. Motion sickness Classification and external resources ICD 10 T75.3 ICD 9 … Wikipedia
Pyknoleptische Absence — Klassifikation nach ICD 10 G40. Epilepsie … Deutsch Wikipedia
Jamaican vomiting sickness — is an acute illness caused by the toxin hypoglycin A, which is present in unripened fruit of the ackee tree. Hypoglycin A is present in the unripe arilli at levels of over 1000 ppm, which falls to less than 0.1 ppm in the fully ripened arilli.… … Wikipedia
Symptoms of acute radiation sickness (hematopoietic form) — ▪ Table Symptoms of acute radiation sickness (hematopoietic form) time after exposure supralethal dose range (6–10 Gy) midlethal dose range (2.5–5 Gy) sublethal dose range (1–2 Gy) several hours no definite symptoms nausea and vomiting first week … Universalium
Disability — Disabled redirects here. For the poem by Wilfred Owen, see Disabled (poem). Disabilities redirects here. For the Middle Age restrictions, see Disabilities (Jewish). Disability … Wikipedia
Sick leave — (or paid sick days or sick pay) is time off from work that workers can use during periods of temporary illness to stay home and address their health and safety needs without losing pay. Some workplaces offer paid sick time as a matter of… … Wikipedia
Working in Partnership Programme (WiPP) — [http://www.wipp.nhs.uk Website of the Working in Partnership Programme] ] was launched in England in 2004 under the new General Medical Services (nGMS) contract to support doctors in general practice by providing them with innovative ideas on… … Wikipedia
Bradford Factor — The Bradford Factor or Bradford Formula is used in human resource management as a means of measuring absenteeism. The theory is that short, frequent, and usually unplanned absences are more disruptive than longer absences. However short sighted… … Wikipedia
Constitution of Fiji: Chapter 7 — Chapter 7: Executive Government. Chapter 7 of the Fiji Constitution is titled Executive Government. There are five Parts, further subdivided into thirty sections, which set out the organization, functions, and responsibilities of the executive… … Wikipedia